Huicholes en #GaleríadelaRaza

Profundidad al estilo Wixárika. Imagen Ricardo Ibarra

Profundidad al estilo Wixárika. Imagen Ricardo Ibarra

“Lugares sagrados y el derecho a la ciudad” es el tema que desarrollarán un par de Wixáritari que vienen de allá de mi entrañable Guadalajara, Jalisco.

La charla será en Galería de la Raza (2857 24th St. San Francisco), este sábado 10 de agosto a partir de las dos de la tarde, para que vayan.

El tema no es menor, tan sólo el pueblo Wixárika o Huichol –asentado en el occidente de México, por siglos y siglos–, tiene amenazada la sobrevivencia de varios de sus sitios sagrados: Haramara, por allá en las playas de San Blas, Nayarit; Xapawiyemeta, en las islas del lago de Chapala, Jalisco; y principalmente Wirikuta, en la planicie desértica del altiplano central mexicano, en San Luis Potosí, único lugar en el planeta donde florece el cacto del híkuri o peyote y que tiene todo su ecosistema amagada por mineras canadienses que buscan explotar el oro y la plata… la vieja historia de nuestra América; la resistencia de siempre.

M+ireme, o Herminio Ramírez Díaz, en lengua castellana, y Antonio García Mijarez, o Hayuaneme, en voz huichol, serán quienes nos vendrán a platicar de esos asuntos, y también sobre cómo es para ellos la vida y el mantenimiento de su cultura en una zona metropolitana como Guadalajara, cercada por el crecimiento voraz de otros municipios: Tonalá, Zapopan y Tlajomulco. Diana Negrín da Silva, hija del célebre Juan Negrín, del Wixárika Research Center, será la moderadora.

La charla es gratis. Además, ese mismo sábado, de 5 a 7 de la noche, el par de Huicholes compartirán algunas de sus enseñanzas relacionadas con la confección de artesanías. Ahí estaré para traducir del español al inglés, para todos los güeros hipsters que quieran piratearse algún diseño kaleidoscópico. Y también habrá espanglish, para aquel chicano o pocho que se quedó a medias con el abecedario bilingüe.

Ya si no alcanzan, también estaremos por ahí este domingo 11, de una a tres de la tarde. Estos compas Wixáritari aceptan donaciones, para que no se les olvide la cartera. ¡Ora, pues!

#WirikutaNoSeVendeWirikutaSeDefiende

Día de las lenguas muertas

Imagen del Golfo


RICARDO IBARRA

Del siglo de las luces hemos pasado al siglo de las extinciones. Este naciente siglo 21 será sin duda la era del fin para tantas especies, incluso para varias formas del pensamiento y modos de convivencia. La forma de vida que los humanos hemos practicado durante el último par de siglos llevará a la vida existente en el planeta hacia una condición de sobrevivencia y caos. Algunas de las pérdidas insustituibles que tendrá la humanidad serán algunas lenguas indígenas de México y América.

Porqué. Simplemente, en este medio, Internet, tres de cada cuatro páginas están escritas en inglés, y, cuidado, el 50 por ciento de los cibernautas no tenemos a la lengua inglesa como lengua materna. O, a ver, cuántas páginas montadas en la red están escritas en alguna lengua nativa. Desconozco el dato, pero si seguimos un patrón lógico de pensamiento entenderemos que son extraños los portales que nos lleven a lecturas que no sean en español, inglés, francés.

En este caso es destacable lo que hacen algunas comunidades indígenas al intentar obtener escuelas con educación bilingüe. O el caso de Yucatán, en donde el sistema educativo ha implantado un modelo de enseñanza de la lengua maya, que según su éxito, tendrá mayor penetración en la zona sur del país.

Resulta importante la protección de las lenguas nativas. Si las perdemos, si el Estado las confina al olvido, habremos perdido formas de sentir y percibir la realidad. Por ejemplo, el quechua tiene más de 20 palabras para describir el sentimiento del amor.

El náhuatl, maya, huichol, mazateco y mixteco son algunas de principales lenguas de México que deberían incorporarse al sistema educativo mexicano, y su enseñanza en las aulas, para de esta manera preservar la diversidad lingüistica que hasta ahora ha resistido la tendencia de la homogeneización cultural.

Subsisten en México 85 lenguas y dialectos que describen al mundo según su propia cosmogonía.

Es vital para la preservación de los mitos, las culturas, costumbres y tradiciones, rescatar a las lenguas indígenas de México. De lo contrario tendremos que organizar el Día de las lenguas muertas, sólo para recordarle al Estado que no vemos ni hablamos igual sobre la hegemonía que nos pretende imponer.